[摘要] 英國推出101個景點最新的中文譯名,希望以此吸引中國游客。新華社電 英國旅游局舉辦的為英國著名景點取中國名活動逐出結果,揭曉網友投票數最高的101個美景趣事的中文命名。
英國第一高樓The Shard中文名定為“摘星塔”。
英國推出101個景點最新的中文譯名,希望以此吸引中國游客。其中,倫敦的薩維爾街被提名“高富帥街”,劍橋大學和牛津大學的年度傳統劃船比賽取名“劍拔牛張”,非常有創意。
新華社電 英國旅游局舉辦的為英國著名景點取中國名活動逐出結果,揭曉網友投票數最高的101個美景趣事的中文命名。
這次英國旅游局在中國的最大規模市場宣傳活動收到近1.3萬個中文名,總投票數超過43萬,最終選出“最恰如其分、最機智風趣、最詩情畫意、最令人浮想聯翩和最值得銘記的中文命名”。
以下亮點未必都獲得最高票數卻同樣令主辦方感到驚喜,包括倫敦塔衛兵Beefeater中文名“大英錦衣衛”,英國第一高樓The Shard中文名“摘星塔”,倫敦的薩維爾街Savile Row中文名“高富帥街”,周杰倫婚禮舉辦地古堡Castle Howard中文名“蓬萊瓊宇”或“風月山莊”,運動員身穿方格呢短裙的蘇格蘭高地運動會Highland Games中文名“高原勇士大會”,劍橋大學和牛津大學的年度傳統劃船比賽University Boat Race“劍拔牛張”等。
在風景如畫的多塞特郡Dorset,旅游業高管為選取裸身的塞那阿巴斯巨人像Cerne Abbas Giant的中文名稱傷透腦筋,入圍的名稱包括:大力時尚男、一絲不掛巨人像和大白裸奔者。
投票最激烈的命名是定制西裝發源地Savile Row,前兩名“首翁定制街”和“帥為爾定制”分獲15007票和13618票。
英國旅游局已經將這些新名稱告知當地旅行社,建議他們為中國游客專設路標。
供職多塞特郡旅游局的詹姆斯·梅德門特說:“這些名字當然挺好玩,我們今早才聽說這些名字。當地人會有不同看法。我們將提供反饋。” (卜曉明)
英望提振旅游業
本報訊 迄今英國在吸引中國游客方面表現落后,部分原因是因為游客須另行獲得英國簽證,而不能使用涵蓋歐盟申根區成員國的共同簽證,后者讓海外游客在競爭的熱門旅游目的地(如法、意和西班牙)自由流動。
盡管如此,英國巴克萊銀行一份報告先前預計,今后4年,赴英中國游客的開支總金額將在2013年的5.49億英鎊(約合8.47億美元)的基礎上增加84%。報告認為,中國日益龐大的中產階層已經成為全球旅游業的主要客戶群體。
“中國是一個不同的國家,有不同的語言,英國的名稱對中國人不一定有任何涵義。”英國旅游局海外運營總監蔣駱賓表示。“這場宣傳活動力求給這些景點注入生命力。我們需要表達溫暖和歡迎之意,這對中國游客極為重要。” (宗禾)
全球十大最受歡迎拍照景點給你靈感