清朝英語教材曝光 150多年前中國人也這樣學英語
2016-11-03 16:12 來源:環球網 打印本頁 關閉
不是亂碼 是“音標”
tomorrow i give you answer to do with my friend
托馬六、唵以、及夫、尤、唵五史為、土、度、回夫、買以、勿倫脫
“托馬六、唵以、及夫、尤、唵五史為”,“土、度、回夫、買以、勿倫脫”……這些毫無邏輯的文字疊加一起,讓不少人都以為是亂碼,而在沒有復讀機的晚清,英語發音全靠這些“亂碼”。
昨日,成都市民堯先生展示了收藏的一本印有“咸豐十年”字樣的英語教材中,上面“亂碼”對應著英文句子,分別是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。據四川西部文獻修復中心專家推斷,從這本書的印刷和字體、內容上推斷,英語書應該是真實的,屬于清朝晚期,不過,由于暫時沒有看到實物,不能推斷出具體年代。一些近代史研究專家則表示,漢字注音學英語的現象在近代非常普遍。